
「写真入りハワイ体験記」を募集しています!
「私の好きなハワイアンミュージック」を募集しています!
「私しか知らないおすすめスポット!」を募集しています!
「南国写真館」ではみなさまのお写真を募集しています!
フラフラココナッツへの広告掲載についてはメールでお問い合わせ下さい!
MAHALOとは?
いざハワイに到着!ここハワイは英語圏ではありますが、言葉の端々に聞き慣れぬ言葉が、、、
さっきから買い物をしてもレストランの会計でも「まはろ」といわれるのは何故?「MAHALO」とはハワイ語で「ありがとう」の意味。
英語に交じってしばしば登場する「ハワイ語」も覚えておこう!
アロハ=ほぼ同語で故いかりや長介氏の「おいっす!」というのがある
マハロ=ありがとう
カネ=男性
ワヒネ=女性
ケイキ=子供
ホロホロ=ブラブラ散歩をする(使い方は,私ちょっとホロホロしてくるわ、、,)
カウカウ=食べる (そろそろカウカウにしない?)
オハナ=家族、仲間
パウ=終わり
マウカ=山側
マカイ=海側
アナモアナ?
意外によくある勘違いです(笑)「アナモアナ」正式には「アラモアナ」です。50代以上の方に多い勘違い(苦笑)
「ハナウマ湾」の事を「アナウマ湾」という方も結構居ますよ(笑)または「ハナウマ湾」と聞いて「鼻の長い馬」を想像する人も多いとか,,,
ある若者のグループがホテルのフロントに「バイクを借りる所はどこですか?」と尋ね,渡された地図道りに行ってみると、そこは
「レンタル自転車屋」でした。アメリカでは自転車の事を「バイク」といいオートバイは「モーターサイクル」といいます。
仕方なく彼等(リーゼント頭のちょい悪風)は「バイク」を借り、股を広げて悪そうに自転車をこいで行きました。
これと同様に「ドライヤーを使いたい」といったら「洗濯乾燥機場」に連れて行かれたり(ヘア―ドライアーと言えば通じます)
まだまだイロイロありそう(笑)みなさまの勘違い、、、フラフラココナッツに教えて下さい!
みなさまからのハワイ体験記を募集しています! all rights reserved © 2005 play and pray
|